Перевод "hush puppies" на русский

English
Русский
0 / 30
hushцыкнуть рушить безмолвие притихнуть порушить
puppiesщенок
Произношение hush puppies (хаш папиз) :
hˈʌʃ pˈʌpɪz

хаш папиз транскрипция – 21 результат перевода

But what about the guy in the toilet? What did he do to you, Frank?
Piss on your Hush Puppies?
Why are you shaking?
Что он вам сделал, Фрэнк?
Пописал на ваших Щенков?
Почему вы трясётесь?
Скопировать
Yo, I got to dip out.
Got any hush puppies in this place?
- We got the best in the city, man. - Ah, yeah.
- И мне бы чего пожрать.
Оладьи кукурузные есть?
- Лучшие в городе.
Скопировать
Oh, my God.
Hush puppies are little balls of fried cornmeal batter.
Mm. Not really, though.
Боже мой.
Хашпаппиз - маленькие шарики из обжаренного кукурузного теста.
Нет, не думаю.
Скопировать
How do you not know about Branson?
I guess the same reason I don't know what grits are, or... hush puppies!
Are you serious?
Как ты можешь не знать про Брэнсон?
Видимо, по той же причине, что я не знаю, что такое мамалыга или хашпаппиз!
Ты серьёзно?
Скопировать
Hey.
Why are they called "hush puppies"?
My pa said he'd feed 'em to the dogs to keep 'em quiet.
Привет.
Почему они называются "тихие щенята"?
Мой папа говорил, что он кормит ими собак, чтобы они затихли.
Скопировать
I'll be out in a minute. Go eat.
Finish your hush puppies.
I'm full.
Я скоро выйду, поешь!
Доешь биточки, милая.
Я наелась!
Скопировать
Yep.
Stepping in that bouillabaisse at the factory nearly ruined my hush puppies, too.
Why did she get out of the car?
Ага.
Я тоже ступил в то месиво на заводе и почти испортил ботинки.
Почему она вышла из машины?
Скопировать
Excuse me!
Hush Puppies. 2 minutes.
OK, you had the money.
Простите!
Можно две минуты полной тишины?
Ты достал свои деньги.
Скопировать
Oh. Sorry.
Saw the Hush Puppies, thought you were a journalist.
No, sir. No, the only report I'm filing is for the Council Architects' department.
Прошу прощения.
Увидел вашу обувь и решил, что вы журналист.
Единственный, имеющийся у меня, отчёт для департамента архитектуры.
Скопировать
That smells good!
I got some hush puppies, Tiana. Here I come!
You know the thing about good food?
Как вкусно пахнет!
Тиана, у меня тут кукурузные лепёшки.
Знаешь, чем хороша вкусная еда?
Скопировать
Just give 'em a chance to express themselves.
I'm about to projectile express myself all over your Hush Puppies.
McKinley! Hey, hey!
Дай им шанс показать себя.
Я сейчас выражу себя прямо на твои ботинки.
Мак-Кинли, да, да.
Скопировать
Smallpox was eradicated over 30 years ago.
So were hush puppies.
Have you checked out your local hipster coffee shop lately?
Оспа была уничтожена свыше 30 лет назад.
А с ней и мокасины Hush Puppies.
В местную кофейню с хипстерами давно заходили?
Скопировать
I wasn't tough, Mr, kind of, leather jacket guy.
I was, you know, Marks and Spencer's Hush Puppies.
But I wanted to paint.
Я не был целеустремленным парнем в кожаной куртке.
Я ходил в ботинках "Хаш Паппис" из "Маркс и Спенсер".
Но я хотел рисовать.
Скопировать
Cheese biscuits, onion rings, hush puppies...
Oh, hush puppies!
You're getting me all hot and juicy.
Сырные крекеры луковые колечки, кукурузные шарики
О, кукурузные шарики!
Теперь я вся горячая и мокрая
Скопировать
You bet.
Cheese biscuits, onion rings, hush puppies...
Oh, hush puppies!
Конечно.
Сырные крекеры луковые колечки, кукурузные шарики
О, кукурузные шарики!
Скопировать
You don't know me from Adam.
your full consideration and if you think it's best investigated independently, then report it to the Hush
With my blessing.
Ты ведь меня совсем не знаешь.
Рассмотри все улики, проанализируй их как следует, И если ты посчитаешь, что лучше вести независимое расследование, Тогда не докладывай никуда.
С моего благословления.
Скопировать
Here's a coupon... free side with any regular order.
I recommend the hush puppies.
I'll pass.
Возьмите купон - бесплатный гарнир к любому заказу.
Рекомендую кукурузные шарики.
Я пас.
Скопировать
I don't mean to interrupt.
I just wanted to bring you these hush puppies I made you.
Simple food.
Я не хотела мешать.
Я просто хотела принести вам эти кукурузные шарики, которые я сделала для тебя.
Простая еда.
Скопировать
Wait, wait, wait-- I got something for this--
"Hush puppies" Uh, damn!
And since the front of the house by the road is guarded 24/7, you're gonna have to go in from the rear.
Погоди, погоди... У меня было что-то на этот случай...
- "Тихие щеночки" - Чёрт.
Твой вариант лучше.
Скопировать
You're welcome to join tonight.
Sawyer's picking dinner, so it's either gonna be pizza or hot dogs with hush puppies.
That sounds like fun.
Приходи к нам вечером.
Ужин выбирает Сойер, поэтому у нас будет пицца или хот-доги с кукурузными оладьями.
Звучит заманчиво.
Скопировать
Well, my marijuana biscuits do.
That's why I call them Hush Puppies.
Hey, Han, if it's cool, me and the dog are gonna go see the new Star Wars movie.
Или специальное печенье с марихуаной.
Поэтому я называю их Тихие щеночки.
Хан, если ты не против, мы с собакой пойдем на новые Звездные войны.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hush puppies (хаш папиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hush puppies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаш папиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение